The smile on your face, let me know that you need me...
01.08.2009 в 22:39
Пишет veliri:Урахара/Ичиго
Название: Скука и её последствия
Автор: veliri
Бета: gaarik
Пейринг: Урахара/Ичиго
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Жанр: автор очень старался, чтобы юмор, но...
Размер: мини
Статус: закончен
Дисклеймер: всё у Кубо, моя - только трава.
От автора: по заявке Kassielle на фикатон
читать дальше~
Вообще-то, это была не лучшая идея - отказаться от помощи Исиды и Чада.
Правда, Ичиго понял это слишком поздно, когда уродливые маски Холлоу заполнили всё в пределах видимости.
Зря, признался себе Ичиго. Один ты с ними просто так не справишься.
Выход в банкай - и вот уже твари отправлены в небытие, а Куросаки морщится, потирая кровоточащее плечо - один из Пустых всё-таки оцарапал его хвостом.
Настроение у Ичиго испортилось напрочь.
Нет, вы не поймите неправильно. Он был и.о. шинигами и всё такое, так что бороться с Холлоу - его долг...
Но за каким чёртом тогда в Каракуре ошивается этот, которого Кейго зовёт Афро-сан?
Ну вот зачем он здесь, если ночи напролёт Куросаки, как какой-то кот, скачет по крышам и размахивает занпакто?
В общем, Ичиго всё это достало. Одно дело - куда-то бежать, кого-то спасать. А тут скукота.
Безмозглые Холлоу утомляли, особенно когда их было много, как сегодня.
Вообще-то, кстати, это была не очень хорошая идея - отказаться от помощи друзей, гордо сигануть прямо в окно, оставив в душном классе замену в лице Кона.
Оцарапанное плечо болело, а ведь этого можно было не допустить.
Кровь пропитала форму.
Ичиго вздохнул: самым ужасным был тот факт, что Иноуэ временно отсутствовала, отправившись с Рукией в Сообщество душ.
Итак, кто-то должен был его вылечить.
В принципе, оставался один выход...
О котором Ичиго даже думать в начале не хотел.
Впрочем, ситуация не оставляла выбора.
- Ооо, Куросаки-сан! - широкая улыбка и хитро поблескивающие из-под панамки глаза. - Чем обязан?
- Вот, - хмуро пробурчал Ичиго, ткнув пальцем в своё плечо.
- Куросаки-сан ранен? Какая незадача... Сейчас мы это исправим.
Урахара суетился, много говорил, обмахивался веером и создавал вокруг себя хаос - как и всегда, впрочем. Ичиго терпеливо ждал, что придёт Тессай, посмотрит строго и привычно начнёт плести заклинание, залечивающее ранение. Но Тессая не было видно, а Урахара пригласил его в одну из комнат и предложил раздеться.
- Тессай-сан в отъезде по делам магазина, - охотно пояснил Киске, правильно истолковав недоумённый взгляд парня. - Ты же не будешь возражать, если помощь тебе окажу я, Куросаки-сан?
- Конечно, нет, - буркнул Ичиго.
Пока торговец колдовал над его плечом, Ичиго думал. Думал о том, как же его всё достало, и хорошо бы, если бы не сегодня-завтра случился мини-апокалипсис - по крайней мере, это лучше, чем вот такая скукотища...
Мысли были явно недостойные и.о. шинигами. Но что поделать - Ичиго действительно всё достало.
- Ну вот, готово, - раздался над ухом голос Урахары. Парень вздрогнул - он совсем позабыл о Киске.
Пощупав обмотанное бинтами плечо, Куросаки кивнул благодарно. Боль почти прошла.
- Спасибо, - неохотно произнёс Ичиго.
Неохотно не потому, что он был невежливым или неблагодарным. Просто всё, что делал Киске, всегда сопровождалось странными намёками и подвохами. А учитывая бесконечно позиционируемую им любовь к выгоде...
Куросаки достаточно было вспомнить Ренджи, живущего чуть ли не в рабских условиях.
Преувеличение, конечно, но факт.
Ичиго не хотелось быть обязанным Урахаре - тот и так сделал многое, что сравнивало счёт и за превращение в вайзарда, и за Хогиоку в теле Рукии.
- Всегда пожалуйста, Куросаки-сан! - жизнерадостно ответил тем временем Киске. Он уже вновь извлёк откуда-то веер и прикрывал им хитрую улыбку. - Приходите ещё!
"Угу, конечно..." - мысленно открестился Ичиго, а вслух сказал:
- Я пойду.
- Конечно! - торговец проводил поднявшегося и одевающегося Ичиго взглядом. Когда парень шагнул в коридор, Урахара насмешливо прокричал:
- Осторожнее, не наступите в кошачью миску, она как раз за две...
- Ксоо! - раздражённый вопль Ичиго прервал его, а в следующий миг послышался негромкий удар о стену.
- Ох, ну как всегда, - наигранно вздохнул Урахара и покачал головой.
~
Друзья ждали его возле школы.
- Куросаки, где тебя носит? - накинулся с упрёками Исида. - Уроки, между прочим, давно закончились!
- Ичиго! - Кон в его собственном теле принялся его тормошить. - Ты не представляешь, как это ужасно, когда столько симпатичных девчонок смотрят на меня и улыбаются, а твои друзья не дают мне даже...
Только осознание того факта, что это его тело, удержало Ичиго от рукоприкладства.
- Ичиго, ты ранен? - чуть встревожено поинтересовался Чад, видимо, увидев края бинтов.
- Пустяки, - отмахнулся Куросаки.
В следующую секунду он уже оказался в своём теле, кладя пилюлю в нагрудный карман.
- Куросаки, - снова начал увещевать Исида. - Ты не должен делать это в одиночку, ясно?
Ичиго понял, что с него хватит.
Эта гипертрофированная забота друзей тоже... утомляла.
Поэтому парень не слишком вежливо развернулся к Исиде и Чаду спиной, махнул рукой на прощание и зашагал в сторону дома.
Потом неожиданно обернулся и с неестественной улыбкой предложил:
- Кажется, вы изъявляли желание мне помочь? Тогда справляйтесь с Пустыми сами!
- Ичиго, - с намёком на удивление сказал Чад.
Куросаки не ответил.
Вообще-то, это было неправильно, и уже спустя пару часов Ичиго остыл. Это был импульс, порыв, что он вот так сорвался на ребят.
Особенно стыдно было за то, что он попытался скинуть с себя обязанности шинигами. Это ведь его долг, верно? Значит, он не имеет права уклоняться.
А Исида и Чад действительно хотели, как лучше. Да. Определённо.
Только легче не становилось - Ичиго до смерти всё надоело.
Он представил, как придёт в школу завтра, наткнётся на подозрительно-сочувствующие и укоризненные взгляды... Наверняка Тацки снова пристанет с расспросами, она сегодня как-то слишком пристально его рассматривала.
Ичиго вздохнул и поудобнее устроился на кровати, заложив руки за голову.
Вот бы на пару деньков сбежать от всего этого... Отдохнуть от рутины.
В Уэко, что ли, смотаться, найти арранкаров посильнее...
Кто ему может в этом помочь? Только Урахара.
Точно. Урахара.
Ичиго сел на постели, осмысливая то, что только что пришло ему в голову. Потом улыбнулся своим мыслям.
В принципе, почему бы и нет?
~
- Куросаки-сан? Какой приятный сюрприз, вот уж не ожидал увидеть тебя так скоро.
Киске улыбался так солнечно, что хотелось врезать. Ну что за хитрец. Никогда не поймёшь, что у него на уме. С таким гипердружелюбным выражением лица вряд ли возможно делать что-то бескорыстно, Куросаки уже в этом убедился. И зачем он пришёл? Сейчас идея, вызывавшая воодушевление вчера, казалась ужасной.
Ичиго нахмурился: он не привык отступать.
- Урахара, можно я у тебя поживу пару дней?
Киске с искренним недоумением уставился на парня. Тот казался сконфуженным: видимо, просить об одолжении, тем более, несколько странном, было для него сложновато.
- Хммм... - протянул торговец. Ичиго поспешил пояснить:
- Мне нужно пару деньков одиночества, понимаешь? Ни семьи, ни друзей. Я их всех ценю и всё такое, но... Так можно? - с некоторым напором продолжил он.
- Куросаки-сан, разве я могу тебе в чём-то отказать? - придя в себя, весело ответил Киске. - Разумеется, можно. О цене мы договоримся, да?
- Перебьёшься, - буркнул Ичиго. Хотя знал, что с вероятностью в девяносто девять процентов выполнит то, что попросит Урахара. - Сможешь дать что-то, что скрыло бы мою реяцу?
Киске кивнул.
- А друзьям моим не скажешь, где я? - продолжал допытываться парень. Снова кивок. - Вот и хорошо.
Спустя некоторое время Ичиго получил странного вида бандану.
- Можешь закрепить её где угодно, - объяснил Урахара, лучезарно улыбаясь. - Чтобы активировать, нужно кое-что сказать...
Ичиго тихонько зарычал:
- Опять?!
Киске опустил ресницы и невинно улыбнулся.
- Что... я… должен... сказать? - выдавил Куросаки, заметно багровея при мысли о том, что этот чёртов учёный придумал на этот раз.
- Ничего особенного, - скромно заметил Урахара. - Всего лишь "О, великая и могучая бандана, скрывающая реяцу, опоясай мою голову!"
Ичиго заскрипел зубами.
- Убью... ублюдок!!!
Урахара спрятал широкую улыбку за веером:
- Без этого не подействует.
Куросаки испепелил торговца взглядом.
- Я не буду носить её на голове.
- Это неважно, просто скажи эту фразу и завяжи там, где требуется.
- Ладно, ладно... - Ичиго зажмурился и протараторил на одном дыхании: - О-великая-и-могучая-бандана-скрывающая-реяцу-опоясай-мою-головууу... - и быстро завязал кусок материи на запястье. Бандана тут же слилась в единое целое, образуя что-то вроде браслета.
Киске притворно изумился:
- Ты это всё-таки сказал...
- Урахара!!! - проорал Ичиго, замахиваясь для того, чтобы познакомить свой кулак с щекой мужчины. Торговец, к сожалению, уклонился, а его шляпа полетела на пол.
Киске склонился, чтобы её подобрать, аккуратно отряхнул и водрузил обратно на голову, пряча лукавый взгляд.
- Ну вот, теперь всё в порядке. Показать тебе твою комнату?
~
- Он что, и правда будет у нас жить? - раздражённо спросил Джинта.
- О, всего на пару деньков... - с усмешкой замахал руками Урахара. Мальчик только скривился.
- Этот рыжий мне совсем не нравится!
- Ну почему же? Куросаки-сан ведь такой замечательный! - фыркнул Киске.
Джинта неопределённо передёрнул плечами и ушёл, напоследок буркнув что-то вроде "вот и возитесь с ним".
Возиться Киске не собирался, но помочь Ичиго справиться с овладевшим его состоянием... почему бы и нет?
С высоты своего опыта он прекрасно понимал парня. И его состояние было Урахаре знакомо.
Он знал, как можно с этим бороться.
И был не против попытаться.
~
- Чего? - у Ичиго задёргался глаз.
- Ничего особенного, я просто прошу тебя составить мне компанию в подвале, Куросаки-сан!
Ичиго подозрительно посмотрел на торговца.
- И что мы там будем делать?
- Ммм... А ты как думаешь?
Блеск серых глаз навёл Ичиго на нехорошие предчувствия.
- Ничего я не думаю! Выкладывай!
- Ой, Куросаки-сааан, какой ты недогадливый! Скрестим с тобой клинки, нэ? Именно этим обычно занимаются в моём подвале. Для всего прочего существуют более подходящие места, - дурачился Урахара.
Подозрительно раздумывая, что же значит это самое "всё прочее", Ичиго пропустил момент, когда Урахара подтолкнул его к лестнице, ведущей вниз.
И уже оглядывая привычную пустынную местность, Куросаки поинтересовался:
- Если я превращусь в шинигами, моя реяцу по-прежнему будет скрыта?
- Попробуй, - просто предложил Урахара.
- Я всё равно не смогу понять, придурок! - пробурчал Ичиго, но, тем не менее, требовательно уставился на мужчину: - Не мог бы ты мне с этим помочь?
- А как же твоё удостоверение временного шинигами? - хмыкнул Киске, поднимая трость с печатью на конце.
- Дома. Я вознамерился на эти дни перестать бегать за Пустыми. Ксо! Нельзя было поаккуратнее? - Куросаки оглядел покинутое тело, морщась немного от неприятных ощущений. А потом почувствовал, что браслет-ограничитель скрывается под формой шинигами.
- Начнём? Проснись, Бенихиме.
Ичиго быстро понял, что все их предыдущие тренировки с Урахарой были, мягко говоря, детскими играми. Сейчас мужчина использовал другую тактику - более сильную и успешную. Уже в первые минуты их боя он умудрился располосовать Ичиго левый рукав.
Киске бил на поражение, и Ичиго приходилось прилагать максимум усилий, чтобы уцелеть. Это распаляло его всё больше и больше. Азарт вскипал в крови, выгоняя оттуда яд апатии и скуки.
- Не хочешь использовать банкай? - спросил через некоторое время Урахара, когда занпакто лязгнули, высекая искры. Торговец, казалось, даже не запыхался. А вот Ичиго дышал неровно и сильнее необходимого стискивал рукоять Зангетсу.
- Ну уж нет! Я уделаю тебя и без банкая! - задиристо прокричал он, отлетая в сторону. - Гетсуга Теньшо!
- Кричи, Бенихиме, - возникший Щит Крови остановил атаку, хотя сам мужчина немного пошатнулся. Ликование отразилось в карих глазах, и Куросаки вновь понёсся в лобовую атаку.
- Думаю, хватит, - вынес вердикт Урахара. Прошло сколько-то там часов - время летело незаметно - и Ичиго еле стоял на ногах от банальной усталости. Он был целым и невредимым, исключая разорванную форму, и выглядел очень довольным. Банкай он так и не использовал.
Впрочем, достать Урахару у него тоже не вышло.
Разве что панамку сшибить, но это был уже пройденный этап.
- В следующий раз, Урахара, ты останешься без волос! - пробурчал Ичиго, возвращаясь в своё тело и чувствуя, как каждый мускул буквально сводит от усталости.
- Куросаки-сану не нравятся мои волосы? - притворно обиделся Киске. Он оказался как-то разом близко-близко, схватил Ичиго за руку и поднёс к своим светлым локонам. - Потрогай, какие мягкие!
Куросаки отдёрнул руку и косо поглядел на торговца, возмущённо воскликнув:
- Ты что творишь, придурок?!
- Ничего такого... Пока что, - засмеялся Киске. - Время обедать, не так ли?
~
Урахара оказался во многом прав относительно Ичиго.
Наблюдая, как парень воодушевлённо опустошает тарелки, он почувствовал даже некоторую гордость: сегодня всё прошло более чем успешно.
Ичиго получил необходимую порцию адреналина, и в нём вновь зажёгся тот самый огонек, который всегда выделял парня из многих, как шинигами, так и арранкаров...
Огонёк, который так привлекал Киске.
То, чего он сам был лишён. Годы и образ жизни сделали своё дело, и то, что пылало когда-то в молодом учёном, сейчас превратилось в угли.
А Ичиго...
Безграничная энергия, потрясающая жизненная сила билась в нём вместе с пульсом.
И это была причина, по которой Урахара помогал парню: ему просто нравилось наблюдать за этим огоньком.
А теперь выпала возможность ещё и... прикоснуться.
Киске улыбнулся своим мыслям и предложил Куросаки ещё добавки.
~
Ичиго ворочался на футоне, изо всех сил пытаясь зажмуриться и уснуть. Сон не шёл к нему, хотя в комнате стояла идеальная тишина. А может, именно в этом было всё дело: когда Ичиго засыпал в своей комнате, он постоянно слышал шум проезжающих мимо машин.
Непривычная тишина угнетала.
Так же, как и столь желанное ранее одиночество.
Седзи тихонько отодвинулись, Ичиго услышал лёгкие шаги. Он резко поднял голову - и встретился взглядом с Урахарой.
- Что ты тут делаешь?
- Пришёл пожелать приятных снов!
- В два часа ночи? - скептически уточнил Куросаки.
Мужчина только улыбнулся и присел на краешек футона.
Без своей панамки, в простой светлой юкате Киске выглядел очень уязвимо. И улыбка его воспринималась по-другому.
Ичиго с удивлением понял, что видит в нём сейчас не хитрого торгаша, а просто немного усталого мужчину.
- Наверное, все мышцы ноют после нашей тренировки? - кротко поинтересовался тем временем Урахара. Ичиго неопределённо пробубнил:
- Немного.
- Расслабляющий массаж?
Парень заколебался. Неужто Киске пришёл сюда в два часа ночи, чтобы сделать ему массаж? Вот уж глупости. Все эти его намёки днём...
Куросаки поёрзал. Возможно, он слишком мнителен?
К тому же, тело ничуть не возражало против того, чтобы его немного побаловали...
- Валяй, - ответил, наконец, Ичиго, и перевернулся на живот, подставляя спину. Её тут же коснулись тёплые руки, проникли, задрав ткань, под футболку.
Кончики пальцев пробежались по позвоночнику, очерчивая каждый выступ, скользнули к шее...
- Ты гладить меня будешь или как? - нервно пробормотал Ичиго, уткнувшийся лицом в футон и практически лишённый возможности изъяснятся.
- Терпение, Куросаки-сан.
Шелест ткани на грани слышимости, а потом тяжесть на бёдрах. Куросаки занервничал, почувствовав себя пригвождённым к месту.
- Расслабься, - почти промурлыкал Киске. Заминка, а потом скользкие и ставшие прохладными ладони улеглись на лопатки.
В комнате запахло хвоей.
Урахара, наконец, перестал валять дурака и принялся за настоящий, расслабляющий и охренительно приятный массаж. Его руки двигались быстро, умело и сильно, перебирали каждую косточку, каждую мышцу. Лёгкая боль была потрясающе уместной, Ичиго буквально растёкся по футону, закрыл глаза, убаюканный волшебными ощущениями. Всё тело, казалось, превратилось в желе. Усталость и напряжённость уходили из него, оставляя приятную прохладу и спокойствие.
За всеми этими пассами Ичиго не заметил, как Киске опасно подобрался к поясу пижамных штанов, как начал поглаживать ягодицы. Очнулся Ичиго тогда, когда мужчина совсем откровенно погладил его, забравшись под мягкую ткань.
- С-слезь с меня, извращенец! - Ичиго выгнулся дугой, пытаясь стряхнуть с себя тяжёлое тело.
Урахара убрал руки и пропел:
- О, прости, Куросаки-сан, я немножко забылся. Лежи спокойно, я ещё не закончил.
- Распустишь руки ещё раз - убью, - процедил Ичиго, вновь пытаясь расслабиться.
Ловкие пальцы коснулись затёкшей шеи, принялись разминать её. Постепенно Куросаки снова отключился, полностью отдавшись ощущениям.
... в какой-то момент они стали совсем невероятными, будто именно в области шеи располагалась главная точка, отвечающая за удовольствие. Куросаки понял, что начинает возбуждаться.
"Ксо... И это реакция на прикосновения мужчины?"
Почувствовав панику, Ичиго потребовал:
- Слезь с меня, немедленно!
- И это вместо благодарности за услугу... - сокрушённо вздохнул Урахара, однако действительно слез с парня и устроился рядом на футоне.
Куросаки не хотелось поворачиваться - брюки были довольно обтягивающие, вряд ли мужчина не заметил бы его несколько неловкое состояние. Которое, к слову, не спешило проходить.
И рука Киске, начавшая еле ощутимо поглаживать его по плечу, никак не способствовала улучшению ситуации.
- Куросаки-сан, - мягко произнёс Урахара. - Повернись ко мне.
- Чего ещё? - более резко, чем планировал, отозвался Ичиго. Услышав молчание в ответ, он неохотно повернул голову - и его губы тотчас встретились с губами Киске.
Мужчина увлёк его в поцелуй, не спрашивая разрешения и игнорируя любые протесты. Вялые, надо сказать.
Ичиго был ошеломлён - и возбуждён, а этот поцелуй, казалось, разбудил в нём что-то, от чего кровь буквально вскипела, разбегаясь по венам и выжигая всё, кроме ощущения соединяющихся губ.
Когда Куросаки хотя бы частично удалось восстановить контроль над собой, он немедленно оттолкнул мужчину и резко сел на постели.
Урахара выглядел умиротворённым, и серые глаза тускло поблескивали в полумраке.
- Какого... хрена ты творишь? - прорычал Ичиго, не в силах справиться со срывающимся голосом.
- Ничего особенного, просто маленькое... Дополнение к массажу. Думал, тебе понравится.
- Придурок, как мне могло бы понравится с тобой целоваться? Ты же мужчина!
- Кажется, определённая часть твоего тела думает иначе, - усмехнулся Киске.
Ичиго моментально покраснел, просипел нечленораздельно: "Мне нужен душ!" и вылетел из комнаты.
Урахара напоследок успел предупредить его:
- Не опрокинь, пожалуйста, миску Йоруичи-сан!
Приглушённое "кссооо" не оставило сомнений, что Ичиго в очередной раз пропустил мимо ушей его предупреждение.
~
Ичиго залез под ледяной душ и уже через несколько минут не мог даже зубами стучать от холода.
От возбуждения не осталось и следа, зато злость на себя разгорелась с удвоенной силой.
Ичиго не понимал, как такое могло произойти. Как он вообще на это согласился? Можно подумать, что Урахару не знает. Вот ведь старый извращенец.
Но самым обидным было то, что Ичиго понравилось.
- Я что, тоже теперь извращенец? - убито спросил он у своего отражения в зеркале, пытаясь хоть как-то встряхнуть мокрые волосы: полотенце он в спешке не захватил.
Двойник, конечно, не ответил, чем совершенно не облегчил участь Куросаки.
Он влез в пижамные штаны, которые тут же прилипли к влажному телу, и прокрался обратно в комнату, в которой спал.
Подсознательно парень боялся вновь увидеть там Урахару. Например, вольготно раскинувшегося на футоне в чём мать родила... или прикрытым одной только полосатой шляпой...
- Тьфу ты! - разозлился на буйное воображение Ичиго, одним глазом заглядывая в комнату.
Там никого не было, постель, к счастью, оказалась пуста.
Вздохнув, Куросаки натянул одеяло на голову и попытался согреться.
Ночью ему снились незлой смех и явно довольные светло-серые глаза.
~
Ичиго выполз к завтраку взъерошенный и дёрганный. Он постоянно косился на Урахару, будто боялся, что тот набросится на него прямо тут, на глазах Джинты и Уруру... Но мужчина не сделал ничего, только пожелал доброго утра и приятного аппетита.
После еды он посмотрел на Куросаки как ни в чём не бывало и предложил опять спуститься в подвал.
- Для тренировки, - зачем-то уточнил он. Ичиго покраснел против воли и отрицательно замотал головой, так интенсивно, что рисковал свернуть себе шею.
"Это трусость", - издевательски шептал внутренний голос. Ичиго раздражённо ответил ему, что это предусмотрительность, а потом схватился за голову, понимая, что внутренние диалоги с самим собой - вряд ли признак нормальности.
"Извращенец!" - хихикнуло подсознание.
- Изыди, - буркнул Ичиго. Вслух.
- Нэээ? - озадаченно посмотрел на парня Киске. Сейчас на нём опять была чёртова панамка, скрывающая волосы, которые, как помнил Ичиго, были мягкими на ощупь...
Тьфу ты, зараза.
Куросаки в очередной раз покраснел и бочком попытался обойти торговца. Однако в тесном коридорчике он понял свою стратегическую ошибку - Урахара без особого труда вжал его в стенку, и парень принялся панически подыскивать пути к отступлению.
Серые глаза оказались близко-близко...
- Куросаки-сан меня боится? - промурлыкал Киске. - А зря, я ведь ничего такого не сделал.
"Ну да, как же".
- Я п-пойду лучше. Я понял, что ошибался. На самом деле я соскучился по друзьям, и вообще, надо проверить, как дела дома. Карин и Юзу наверняка волнуются... - Ичиго подлез под рукой мужчины, перегораживающей ему дорогу, и начал тихонько пятиться.
Урахара улыбнулся, но как-то невесело. Ну да, цель - возвращение Ичиго в нормальное состояние - оказалась достигнута.
Его, как учёного, несомненно, интересовал результат.
Но процесс оказался слишком... увлекательным.
Урахаре было жаль, что Ичиго уйдёт сейчас, и он чувствовал расстройство при мысли, что тот не вернётся.
Но ведь чудеса бывают?
Более искренняя улыбка тронула губы мужчины.
- Приходите ещё! - протянул Урахара, активно обмахиваясь веером.
"Ага, сейчас, разбежался..." - однако, вопреки собственным мыслям, Куросаки уже знал, что придёт, рано или поздно.
Всё-таки нужно как-то разобраться и с ситуацией, и с собственными странными мыслями и реакциями...
Ведь так?
- Я всегда рад тебя видеть, Куросаки-сан, - будто издеваясь, продолжал лучезарно улыбаться торговец.
- Всё, всё, понял! - отмахнулся Ичиго. - Пока! - и вылетел из комнаты, направляясь к выходу.
- Куросаки-сан... - вдогонку привычно предостерёг Киске, а, услышав грохот и сдавленные ругательства, закусил губу, чтобы не рассмеяться.
URL записиНазвание: Скука и её последствия
Автор: veliri
Бета: gaarik
Пейринг: Урахара/Ичиго
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Жанр: автор очень старался, чтобы юмор, но...
Размер: мини
Статус: закончен
Дисклеймер: всё у Кубо, моя - только трава.
От автора: по заявке Kassielle на фикатон
читать дальше~
Вообще-то, это была не лучшая идея - отказаться от помощи Исиды и Чада.
Правда, Ичиго понял это слишком поздно, когда уродливые маски Холлоу заполнили всё в пределах видимости.
Зря, признался себе Ичиго. Один ты с ними просто так не справишься.
Выход в банкай - и вот уже твари отправлены в небытие, а Куросаки морщится, потирая кровоточащее плечо - один из Пустых всё-таки оцарапал его хвостом.
Настроение у Ичиго испортилось напрочь.
Нет, вы не поймите неправильно. Он был и.о. шинигами и всё такое, так что бороться с Холлоу - его долг...
Но за каким чёртом тогда в Каракуре ошивается этот, которого Кейго зовёт Афро-сан?
Ну вот зачем он здесь, если ночи напролёт Куросаки, как какой-то кот, скачет по крышам и размахивает занпакто?
В общем, Ичиго всё это достало. Одно дело - куда-то бежать, кого-то спасать. А тут скукота.
Безмозглые Холлоу утомляли, особенно когда их было много, как сегодня.
Вообще-то, кстати, это была не очень хорошая идея - отказаться от помощи друзей, гордо сигануть прямо в окно, оставив в душном классе замену в лице Кона.
Оцарапанное плечо болело, а ведь этого можно было не допустить.
Кровь пропитала форму.
Ичиго вздохнул: самым ужасным был тот факт, что Иноуэ временно отсутствовала, отправившись с Рукией в Сообщество душ.
Итак, кто-то должен был его вылечить.
В принципе, оставался один выход...
О котором Ичиго даже думать в начале не хотел.
Впрочем, ситуация не оставляла выбора.
- Ооо, Куросаки-сан! - широкая улыбка и хитро поблескивающие из-под панамки глаза. - Чем обязан?
- Вот, - хмуро пробурчал Ичиго, ткнув пальцем в своё плечо.
- Куросаки-сан ранен? Какая незадача... Сейчас мы это исправим.
Урахара суетился, много говорил, обмахивался веером и создавал вокруг себя хаос - как и всегда, впрочем. Ичиго терпеливо ждал, что придёт Тессай, посмотрит строго и привычно начнёт плести заклинание, залечивающее ранение. Но Тессая не было видно, а Урахара пригласил его в одну из комнат и предложил раздеться.
- Тессай-сан в отъезде по делам магазина, - охотно пояснил Киске, правильно истолковав недоумённый взгляд парня. - Ты же не будешь возражать, если помощь тебе окажу я, Куросаки-сан?
- Конечно, нет, - буркнул Ичиго.
Пока торговец колдовал над его плечом, Ичиго думал. Думал о том, как же его всё достало, и хорошо бы, если бы не сегодня-завтра случился мини-апокалипсис - по крайней мере, это лучше, чем вот такая скукотища...
Мысли были явно недостойные и.о. шинигами. Но что поделать - Ичиго действительно всё достало.
- Ну вот, готово, - раздался над ухом голос Урахары. Парень вздрогнул - он совсем позабыл о Киске.
Пощупав обмотанное бинтами плечо, Куросаки кивнул благодарно. Боль почти прошла.
- Спасибо, - неохотно произнёс Ичиго.
Неохотно не потому, что он был невежливым или неблагодарным. Просто всё, что делал Киске, всегда сопровождалось странными намёками и подвохами. А учитывая бесконечно позиционируемую им любовь к выгоде...
Куросаки достаточно было вспомнить Ренджи, живущего чуть ли не в рабских условиях.
Преувеличение, конечно, но факт.
Ичиго не хотелось быть обязанным Урахаре - тот и так сделал многое, что сравнивало счёт и за превращение в вайзарда, и за Хогиоку в теле Рукии.
- Всегда пожалуйста, Куросаки-сан! - жизнерадостно ответил тем временем Киске. Он уже вновь извлёк откуда-то веер и прикрывал им хитрую улыбку. - Приходите ещё!
"Угу, конечно..." - мысленно открестился Ичиго, а вслух сказал:
- Я пойду.
- Конечно! - торговец проводил поднявшегося и одевающегося Ичиго взглядом. Когда парень шагнул в коридор, Урахара насмешливо прокричал:
- Осторожнее, не наступите в кошачью миску, она как раз за две...
- Ксоо! - раздражённый вопль Ичиго прервал его, а в следующий миг послышался негромкий удар о стену.
- Ох, ну как всегда, - наигранно вздохнул Урахара и покачал головой.
~
Друзья ждали его возле школы.
- Куросаки, где тебя носит? - накинулся с упрёками Исида. - Уроки, между прочим, давно закончились!
- Ичиго! - Кон в его собственном теле принялся его тормошить. - Ты не представляешь, как это ужасно, когда столько симпатичных девчонок смотрят на меня и улыбаются, а твои друзья не дают мне даже...
Только осознание того факта, что это его тело, удержало Ичиго от рукоприкладства.
- Ичиго, ты ранен? - чуть встревожено поинтересовался Чад, видимо, увидев края бинтов.
- Пустяки, - отмахнулся Куросаки.
В следующую секунду он уже оказался в своём теле, кладя пилюлю в нагрудный карман.
- Куросаки, - снова начал увещевать Исида. - Ты не должен делать это в одиночку, ясно?
Ичиго понял, что с него хватит.
Эта гипертрофированная забота друзей тоже... утомляла.
Поэтому парень не слишком вежливо развернулся к Исиде и Чаду спиной, махнул рукой на прощание и зашагал в сторону дома.
Потом неожиданно обернулся и с неестественной улыбкой предложил:
- Кажется, вы изъявляли желание мне помочь? Тогда справляйтесь с Пустыми сами!
- Ичиго, - с намёком на удивление сказал Чад.
Куросаки не ответил.
Вообще-то, это было неправильно, и уже спустя пару часов Ичиго остыл. Это был импульс, порыв, что он вот так сорвался на ребят.
Особенно стыдно было за то, что он попытался скинуть с себя обязанности шинигами. Это ведь его долг, верно? Значит, он не имеет права уклоняться.
А Исида и Чад действительно хотели, как лучше. Да. Определённо.
Только легче не становилось - Ичиго до смерти всё надоело.
Он представил, как придёт в школу завтра, наткнётся на подозрительно-сочувствующие и укоризненные взгляды... Наверняка Тацки снова пристанет с расспросами, она сегодня как-то слишком пристально его рассматривала.
Ичиго вздохнул и поудобнее устроился на кровати, заложив руки за голову.
Вот бы на пару деньков сбежать от всего этого... Отдохнуть от рутины.
В Уэко, что ли, смотаться, найти арранкаров посильнее...
Кто ему может в этом помочь? Только Урахара.
Точно. Урахара.
Ичиго сел на постели, осмысливая то, что только что пришло ему в голову. Потом улыбнулся своим мыслям.
В принципе, почему бы и нет?
~
- Куросаки-сан? Какой приятный сюрприз, вот уж не ожидал увидеть тебя так скоро.
Киске улыбался так солнечно, что хотелось врезать. Ну что за хитрец. Никогда не поймёшь, что у него на уме. С таким гипердружелюбным выражением лица вряд ли возможно делать что-то бескорыстно, Куросаки уже в этом убедился. И зачем он пришёл? Сейчас идея, вызывавшая воодушевление вчера, казалась ужасной.
Ичиго нахмурился: он не привык отступать.
- Урахара, можно я у тебя поживу пару дней?
Киске с искренним недоумением уставился на парня. Тот казался сконфуженным: видимо, просить об одолжении, тем более, несколько странном, было для него сложновато.
- Хммм... - протянул торговец. Ичиго поспешил пояснить:
- Мне нужно пару деньков одиночества, понимаешь? Ни семьи, ни друзей. Я их всех ценю и всё такое, но... Так можно? - с некоторым напором продолжил он.
- Куросаки-сан, разве я могу тебе в чём-то отказать? - придя в себя, весело ответил Киске. - Разумеется, можно. О цене мы договоримся, да?
- Перебьёшься, - буркнул Ичиго. Хотя знал, что с вероятностью в девяносто девять процентов выполнит то, что попросит Урахара. - Сможешь дать что-то, что скрыло бы мою реяцу?
Киске кивнул.
- А друзьям моим не скажешь, где я? - продолжал допытываться парень. Снова кивок. - Вот и хорошо.
Спустя некоторое время Ичиго получил странного вида бандану.
- Можешь закрепить её где угодно, - объяснил Урахара, лучезарно улыбаясь. - Чтобы активировать, нужно кое-что сказать...
Ичиго тихонько зарычал:
- Опять?!
Киске опустил ресницы и невинно улыбнулся.
- Что... я… должен... сказать? - выдавил Куросаки, заметно багровея при мысли о том, что этот чёртов учёный придумал на этот раз.
- Ничего особенного, - скромно заметил Урахара. - Всего лишь "О, великая и могучая бандана, скрывающая реяцу, опоясай мою голову!"
Ичиго заскрипел зубами.
- Убью... ублюдок!!!
Урахара спрятал широкую улыбку за веером:
- Без этого не подействует.
Куросаки испепелил торговца взглядом.
- Я не буду носить её на голове.
- Это неважно, просто скажи эту фразу и завяжи там, где требуется.
- Ладно, ладно... - Ичиго зажмурился и протараторил на одном дыхании: - О-великая-и-могучая-бандана-скрывающая-реяцу-опоясай-мою-головууу... - и быстро завязал кусок материи на запястье. Бандана тут же слилась в единое целое, образуя что-то вроде браслета.
Киске притворно изумился:
- Ты это всё-таки сказал...
- Урахара!!! - проорал Ичиго, замахиваясь для того, чтобы познакомить свой кулак с щекой мужчины. Торговец, к сожалению, уклонился, а его шляпа полетела на пол.
Киске склонился, чтобы её подобрать, аккуратно отряхнул и водрузил обратно на голову, пряча лукавый взгляд.
- Ну вот, теперь всё в порядке. Показать тебе твою комнату?
~
- Он что, и правда будет у нас жить? - раздражённо спросил Джинта.
- О, всего на пару деньков... - с усмешкой замахал руками Урахара. Мальчик только скривился.
- Этот рыжий мне совсем не нравится!
- Ну почему же? Куросаки-сан ведь такой замечательный! - фыркнул Киске.
Джинта неопределённо передёрнул плечами и ушёл, напоследок буркнув что-то вроде "вот и возитесь с ним".
Возиться Киске не собирался, но помочь Ичиго справиться с овладевшим его состоянием... почему бы и нет?
С высоты своего опыта он прекрасно понимал парня. И его состояние было Урахаре знакомо.
Он знал, как можно с этим бороться.
И был не против попытаться.
~
- Чего? - у Ичиго задёргался глаз.
- Ничего особенного, я просто прошу тебя составить мне компанию в подвале, Куросаки-сан!
Ичиго подозрительно посмотрел на торговца.
- И что мы там будем делать?
- Ммм... А ты как думаешь?
Блеск серых глаз навёл Ичиго на нехорошие предчувствия.
- Ничего я не думаю! Выкладывай!
- Ой, Куросаки-сааан, какой ты недогадливый! Скрестим с тобой клинки, нэ? Именно этим обычно занимаются в моём подвале. Для всего прочего существуют более подходящие места, - дурачился Урахара.
Подозрительно раздумывая, что же значит это самое "всё прочее", Ичиго пропустил момент, когда Урахара подтолкнул его к лестнице, ведущей вниз.
И уже оглядывая привычную пустынную местность, Куросаки поинтересовался:
- Если я превращусь в шинигами, моя реяцу по-прежнему будет скрыта?
- Попробуй, - просто предложил Урахара.
- Я всё равно не смогу понять, придурок! - пробурчал Ичиго, но, тем не менее, требовательно уставился на мужчину: - Не мог бы ты мне с этим помочь?
- А как же твоё удостоверение временного шинигами? - хмыкнул Киске, поднимая трость с печатью на конце.
- Дома. Я вознамерился на эти дни перестать бегать за Пустыми. Ксо! Нельзя было поаккуратнее? - Куросаки оглядел покинутое тело, морщась немного от неприятных ощущений. А потом почувствовал, что браслет-ограничитель скрывается под формой шинигами.
- Начнём? Проснись, Бенихиме.
Ичиго быстро понял, что все их предыдущие тренировки с Урахарой были, мягко говоря, детскими играми. Сейчас мужчина использовал другую тактику - более сильную и успешную. Уже в первые минуты их боя он умудрился располосовать Ичиго левый рукав.
Киске бил на поражение, и Ичиго приходилось прилагать максимум усилий, чтобы уцелеть. Это распаляло его всё больше и больше. Азарт вскипал в крови, выгоняя оттуда яд апатии и скуки.
- Не хочешь использовать банкай? - спросил через некоторое время Урахара, когда занпакто лязгнули, высекая искры. Торговец, казалось, даже не запыхался. А вот Ичиго дышал неровно и сильнее необходимого стискивал рукоять Зангетсу.
- Ну уж нет! Я уделаю тебя и без банкая! - задиристо прокричал он, отлетая в сторону. - Гетсуга Теньшо!
- Кричи, Бенихиме, - возникший Щит Крови остановил атаку, хотя сам мужчина немного пошатнулся. Ликование отразилось в карих глазах, и Куросаки вновь понёсся в лобовую атаку.
- Думаю, хватит, - вынес вердикт Урахара. Прошло сколько-то там часов - время летело незаметно - и Ичиго еле стоял на ногах от банальной усталости. Он был целым и невредимым, исключая разорванную форму, и выглядел очень довольным. Банкай он так и не использовал.
Впрочем, достать Урахару у него тоже не вышло.
Разве что панамку сшибить, но это был уже пройденный этап.
- В следующий раз, Урахара, ты останешься без волос! - пробурчал Ичиго, возвращаясь в своё тело и чувствуя, как каждый мускул буквально сводит от усталости.
- Куросаки-сану не нравятся мои волосы? - притворно обиделся Киске. Он оказался как-то разом близко-близко, схватил Ичиго за руку и поднёс к своим светлым локонам. - Потрогай, какие мягкие!
Куросаки отдёрнул руку и косо поглядел на торговца, возмущённо воскликнув:
- Ты что творишь, придурок?!
- Ничего такого... Пока что, - засмеялся Киске. - Время обедать, не так ли?
~
Урахара оказался во многом прав относительно Ичиго.
Наблюдая, как парень воодушевлённо опустошает тарелки, он почувствовал даже некоторую гордость: сегодня всё прошло более чем успешно.
Ичиго получил необходимую порцию адреналина, и в нём вновь зажёгся тот самый огонек, который всегда выделял парня из многих, как шинигами, так и арранкаров...
Огонёк, который так привлекал Киске.
То, чего он сам был лишён. Годы и образ жизни сделали своё дело, и то, что пылало когда-то в молодом учёном, сейчас превратилось в угли.
А Ичиго...
Безграничная энергия, потрясающая жизненная сила билась в нём вместе с пульсом.
И это была причина, по которой Урахара помогал парню: ему просто нравилось наблюдать за этим огоньком.
А теперь выпала возможность ещё и... прикоснуться.
Киске улыбнулся своим мыслям и предложил Куросаки ещё добавки.
~
Ичиго ворочался на футоне, изо всех сил пытаясь зажмуриться и уснуть. Сон не шёл к нему, хотя в комнате стояла идеальная тишина. А может, именно в этом было всё дело: когда Ичиго засыпал в своей комнате, он постоянно слышал шум проезжающих мимо машин.
Непривычная тишина угнетала.
Так же, как и столь желанное ранее одиночество.
Седзи тихонько отодвинулись, Ичиго услышал лёгкие шаги. Он резко поднял голову - и встретился взглядом с Урахарой.
- Что ты тут делаешь?
- Пришёл пожелать приятных снов!
- В два часа ночи? - скептически уточнил Куросаки.
Мужчина только улыбнулся и присел на краешек футона.
Без своей панамки, в простой светлой юкате Киске выглядел очень уязвимо. И улыбка его воспринималась по-другому.
Ичиго с удивлением понял, что видит в нём сейчас не хитрого торгаша, а просто немного усталого мужчину.
- Наверное, все мышцы ноют после нашей тренировки? - кротко поинтересовался тем временем Урахара. Ичиго неопределённо пробубнил:
- Немного.
- Расслабляющий массаж?
Парень заколебался. Неужто Киске пришёл сюда в два часа ночи, чтобы сделать ему массаж? Вот уж глупости. Все эти его намёки днём...
Куросаки поёрзал. Возможно, он слишком мнителен?
К тому же, тело ничуть не возражало против того, чтобы его немного побаловали...
- Валяй, - ответил, наконец, Ичиго, и перевернулся на живот, подставляя спину. Её тут же коснулись тёплые руки, проникли, задрав ткань, под футболку.
Кончики пальцев пробежались по позвоночнику, очерчивая каждый выступ, скользнули к шее...
- Ты гладить меня будешь или как? - нервно пробормотал Ичиго, уткнувшийся лицом в футон и практически лишённый возможности изъяснятся.
- Терпение, Куросаки-сан.
Шелест ткани на грани слышимости, а потом тяжесть на бёдрах. Куросаки занервничал, почувствовав себя пригвождённым к месту.
- Расслабься, - почти промурлыкал Киске. Заминка, а потом скользкие и ставшие прохладными ладони улеглись на лопатки.
В комнате запахло хвоей.
Урахара, наконец, перестал валять дурака и принялся за настоящий, расслабляющий и охренительно приятный массаж. Его руки двигались быстро, умело и сильно, перебирали каждую косточку, каждую мышцу. Лёгкая боль была потрясающе уместной, Ичиго буквально растёкся по футону, закрыл глаза, убаюканный волшебными ощущениями. Всё тело, казалось, превратилось в желе. Усталость и напряжённость уходили из него, оставляя приятную прохладу и спокойствие.
За всеми этими пассами Ичиго не заметил, как Киске опасно подобрался к поясу пижамных штанов, как начал поглаживать ягодицы. Очнулся Ичиго тогда, когда мужчина совсем откровенно погладил его, забравшись под мягкую ткань.
- С-слезь с меня, извращенец! - Ичиго выгнулся дугой, пытаясь стряхнуть с себя тяжёлое тело.
Урахара убрал руки и пропел:
- О, прости, Куросаки-сан, я немножко забылся. Лежи спокойно, я ещё не закончил.
- Распустишь руки ещё раз - убью, - процедил Ичиго, вновь пытаясь расслабиться.
Ловкие пальцы коснулись затёкшей шеи, принялись разминать её. Постепенно Куросаки снова отключился, полностью отдавшись ощущениям.
... в какой-то момент они стали совсем невероятными, будто именно в области шеи располагалась главная точка, отвечающая за удовольствие. Куросаки понял, что начинает возбуждаться.
"Ксо... И это реакция на прикосновения мужчины?"
Почувствовав панику, Ичиго потребовал:
- Слезь с меня, немедленно!
- И это вместо благодарности за услугу... - сокрушённо вздохнул Урахара, однако действительно слез с парня и устроился рядом на футоне.
Куросаки не хотелось поворачиваться - брюки были довольно обтягивающие, вряд ли мужчина не заметил бы его несколько неловкое состояние. Которое, к слову, не спешило проходить.
И рука Киске, начавшая еле ощутимо поглаживать его по плечу, никак не способствовала улучшению ситуации.
- Куросаки-сан, - мягко произнёс Урахара. - Повернись ко мне.
- Чего ещё? - более резко, чем планировал, отозвался Ичиго. Услышав молчание в ответ, он неохотно повернул голову - и его губы тотчас встретились с губами Киске.
Мужчина увлёк его в поцелуй, не спрашивая разрешения и игнорируя любые протесты. Вялые, надо сказать.
Ичиго был ошеломлён - и возбуждён, а этот поцелуй, казалось, разбудил в нём что-то, от чего кровь буквально вскипела, разбегаясь по венам и выжигая всё, кроме ощущения соединяющихся губ.
Когда Куросаки хотя бы частично удалось восстановить контроль над собой, он немедленно оттолкнул мужчину и резко сел на постели.
Урахара выглядел умиротворённым, и серые глаза тускло поблескивали в полумраке.
- Какого... хрена ты творишь? - прорычал Ичиго, не в силах справиться со срывающимся голосом.
- Ничего особенного, просто маленькое... Дополнение к массажу. Думал, тебе понравится.
- Придурок, как мне могло бы понравится с тобой целоваться? Ты же мужчина!
- Кажется, определённая часть твоего тела думает иначе, - усмехнулся Киске.
Ичиго моментально покраснел, просипел нечленораздельно: "Мне нужен душ!" и вылетел из комнаты.
Урахара напоследок успел предупредить его:
- Не опрокинь, пожалуйста, миску Йоруичи-сан!
Приглушённое "кссооо" не оставило сомнений, что Ичиго в очередной раз пропустил мимо ушей его предупреждение.
~
Ичиго залез под ледяной душ и уже через несколько минут не мог даже зубами стучать от холода.
От возбуждения не осталось и следа, зато злость на себя разгорелась с удвоенной силой.
Ичиго не понимал, как такое могло произойти. Как он вообще на это согласился? Можно подумать, что Урахару не знает. Вот ведь старый извращенец.
Но самым обидным было то, что Ичиго понравилось.
- Я что, тоже теперь извращенец? - убито спросил он у своего отражения в зеркале, пытаясь хоть как-то встряхнуть мокрые волосы: полотенце он в спешке не захватил.
Двойник, конечно, не ответил, чем совершенно не облегчил участь Куросаки.
Он влез в пижамные штаны, которые тут же прилипли к влажному телу, и прокрался обратно в комнату, в которой спал.
Подсознательно парень боялся вновь увидеть там Урахару. Например, вольготно раскинувшегося на футоне в чём мать родила... или прикрытым одной только полосатой шляпой...
- Тьфу ты! - разозлился на буйное воображение Ичиго, одним глазом заглядывая в комнату.
Там никого не было, постель, к счастью, оказалась пуста.
Вздохнув, Куросаки натянул одеяло на голову и попытался согреться.
Ночью ему снились незлой смех и явно довольные светло-серые глаза.
~
Ичиго выполз к завтраку взъерошенный и дёрганный. Он постоянно косился на Урахару, будто боялся, что тот набросится на него прямо тут, на глазах Джинты и Уруру... Но мужчина не сделал ничего, только пожелал доброго утра и приятного аппетита.
После еды он посмотрел на Куросаки как ни в чём не бывало и предложил опять спуститься в подвал.
- Для тренировки, - зачем-то уточнил он. Ичиго покраснел против воли и отрицательно замотал головой, так интенсивно, что рисковал свернуть себе шею.
"Это трусость", - издевательски шептал внутренний голос. Ичиго раздражённо ответил ему, что это предусмотрительность, а потом схватился за голову, понимая, что внутренние диалоги с самим собой - вряд ли признак нормальности.
"Извращенец!" - хихикнуло подсознание.
- Изыди, - буркнул Ичиго. Вслух.
- Нэээ? - озадаченно посмотрел на парня Киске. Сейчас на нём опять была чёртова панамка, скрывающая волосы, которые, как помнил Ичиго, были мягкими на ощупь...
Тьфу ты, зараза.
Куросаки в очередной раз покраснел и бочком попытался обойти торговца. Однако в тесном коридорчике он понял свою стратегическую ошибку - Урахара без особого труда вжал его в стенку, и парень принялся панически подыскивать пути к отступлению.
Серые глаза оказались близко-близко...
- Куросаки-сан меня боится? - промурлыкал Киске. - А зря, я ведь ничего такого не сделал.
"Ну да, как же".
- Я п-пойду лучше. Я понял, что ошибался. На самом деле я соскучился по друзьям, и вообще, надо проверить, как дела дома. Карин и Юзу наверняка волнуются... - Ичиго подлез под рукой мужчины, перегораживающей ему дорогу, и начал тихонько пятиться.
Урахара улыбнулся, но как-то невесело. Ну да, цель - возвращение Ичиго в нормальное состояние - оказалась достигнута.
Его, как учёного, несомненно, интересовал результат.
Но процесс оказался слишком... увлекательным.
Урахаре было жаль, что Ичиго уйдёт сейчас, и он чувствовал расстройство при мысли, что тот не вернётся.
Но ведь чудеса бывают?
Более искренняя улыбка тронула губы мужчины.
- Приходите ещё! - протянул Урахара, активно обмахиваясь веером.
"Ага, сейчас, разбежался..." - однако, вопреки собственным мыслям, Куросаки уже знал, что придёт, рано или поздно.
Всё-таки нужно как-то разобраться и с ситуацией, и с собственными странными мыслями и реакциями...
Ведь так?
- Я всегда рад тебя видеть, Куросаки-сан, - будто издеваясь, продолжал лучезарно улыбаться торговец.
- Всё, всё, понял! - отмахнулся Ичиго. - Пока! - и вылетел из комнаты, направляясь к выходу.
- Куросаки-сан... - вдогонку привычно предостерёг Киске, а, услышав грохот и сдавленные ругательства, закусил губу, чтобы не рассмеяться.